O texto da Ifigênia em Áulis, tragédia de Eurípides encenada pela primeira vez em 405 a.C., juntamente com Bacchae e Alcmeon, chegou até nós com inegáveis sinais de adulteração e de interpolações. No presente trabalho são discutidos os elementos mais importantes para a moderna abordagem do texto legado pela tradição medieval e para a identificação das passagens que podem ser atribuídas a Eurípides ou aos retractatores da Ifigênia em Áulis. The authors of Euripides’ Iphigenia at Aulis Abstract The text of Iphigenia at Aulis, Euripides’ tragedy staged for the first time in 405 a.C. to- gether with Bacchae and Alcmeon, reached us with undeniable signs of adulteration and interpolations. This work presents and discuss the most important elements for a modern approach of the text received from medieval tradition and for identification of passages that can be ascribed to Euripides or to Iphigenia in Aulis retractatores. Keywords: Iphigenia at Aulis; Euripides; Greek tragedy; manuscripts
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados