Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Noticias sobre una parodia épica de Miguel Cabral: la Perenqueneida

  • Autores: Jesús Díaz Armas
  • Localización: Estudios Canarios: Anuario del Instituto de Estudios Canarios, ISSN 0423-4804, Nº. 58, 2014, págs. 245-261
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Notices about an epic parody of Miguel Cabral: the Perenqueneida
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La figura del clérigo secularizado Miguel Cabral de Noroña (c. 1769- 1820) ha sido estudiada debido al gran interés de su trayectoria vital y de sus escritos contra la colonización y en defensa de la francmasonería. Se sabía también que había escrito algunos poemas dispersos que se encuentran hoy en varias colecciones de manuscritos, pero se ignoraba hasta hace poco que era autor de la Perenqueneida (1800), un poema heroicómico que toma como objeto los amores acaecidos a finales del siglo XVIII en Icod de los Vinos entre un sochantre y una monja de clausura y que el autor describe siguiendo las pautas del género de la parodia épica, muy cultivado durante el Siglo de Oro y el siglo XVIII en Italia y España y con interesantes ejemplos en la literatura de las Islas Canarias. Algunas estrofas del poema, que aquí se reproducen, han sido preservadas gracias a una copia hecha por José Agustín Álvarez Rixo, que subrayó en su selección y sus breves comentarios el valor moralizante del poema, olvidando los más humorísticos

    • English

      The figure of the secularized clergyman Miguel Cabral de Noroña (c. 1769-1820) has been researched due to the great interest that his life’s career awakens, as well as his writings against colonization and in favour of freemasonry.

      Some scattered poems were also known, and can nowadays be found in several manuscripts’ collections. Nevertheless, his autorship of Perenqueneida, a mock epic poem about the love between a chorister and a nun in a closed order in Icod de los Vinos, remained unknown. This poem was written in an epic parody genre, which was widely used in the Golden Age and 18th century in Spain and Italy, with remarkable examples in 1700’ literature from Canary Islands. Some of the stanzas in the poem, quoted at the end of this essay, have been preserved thanks to a copy made by José Agustín Álvarez Rixo, who, whith his selection and brief comments, highlighted the moralizing values of the poem over the more humorist side of it


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno