En este trabajo se analizan las diferentes formas de expresar la aproximación en las que participan όλίγος y μικρός en el corpus de la novela griega. La forma en genitivo de estos adjetivos expresa la aproximación defectiva en tres diferentes construcciones: como adjunto de la predicación (δεῑόλγον / μικροṽ+ infinitivo), y por medio de dos formas invariables, δεῑόλγον δεῑν / μικροṽ δεῑν y δλίγοṽ/ μικρόṽ. Las dos últimas pueden ser analizadas como adverbios de foco. Otras formas de estos adjetivos (en solitario o en distintos sintagmas preposicionales) pueden funcionar también como aproximativos, ya excesivos, ya defectivos.
This work analyses the different ways of expressing the approximation in which όλίγος and μικρός participate in the corpus of the Greek novel. The genitive form of these adjectives expresses the defective approximation in three different constructions: as an adjunct of the predication (δεῑόλγον / μικροṽ+ infinitive) , and by the invariable forms, όλγον δεῑν / μικροṽ δεῑν and δλίγοṽ / μικρόṽ. The latter two can be analyzed as focus adverbs. Other forms of these adjectives (alone or in prepositional syntagmas) could also be interpreted as approximative, both excessive and defective
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados