Arrondissement of Montpellier, Francia
The various forms of address used by participants towards each other are always an important component of any interaction. It is even more so in radio broadcasts, where they provide crucial clues for the listener who needs to identify who the journalist is talking to. At the same time, they play an important part in the way the interpersonal relationship is managed and displayed for the listening public.
The aim of this paper is to come up with a description of how the address system works in the morning news programs of two national public service radio stations : France’s France Inter “La matinale” and Australia’s ABC Radio National Breakfast. The analysis will address the following questions :
When and why are particular forms of address used by participants and what are the typical combinations (i.e. {first name}, {first name + last name}, {title + last name}) and other less expected ones ? Are there any significant differences between the French and the Australian media ? In other words, can observed variations in the forms of address be explained by culturally determined communicative styles or are they more dependent on context and discourse genres (news flashes, media reviews, interviews, phone-in sessions…) ? After a comparative inventory of all the forms present in the two corpora, the paper analyses their use according to different criteria : their position in the exchange and in the turn-taking system, their reciprocity or non-reciprocity and their pragmatic role in the management of consensus or conflict. The final conclusion questions pre-existing stereotypes regarding French and Australian communicative styles.
L’adresse à autrui est une activité capitale de l’échange, d’autant plus essentielle à la radio qu’elle sert de guidage pour l’appréhension de la scène d’énonciation par les auditeurs, leur permettant de discriminer la personne à qui le locuteur en place adresse son propos. Elle joue également un rôle important dans la construction de l’interaction et dans la mise en scène de la relation interpersonnelle.
Notre but est de proposer une modélisation de l’adressage dans les émissions radiophoniques d’information de deux médias du service public : France Inter et ABC Australia. L’analyse tentera de répondre aux questions suivantes :
– quand et pourquoi surviennent les formes nominales d’adresse et quelles sont leurs configurations ({prénom}, {prénom + patronyme}, (appellatif + patronyme}, voire d’autres configurations moins prototypiques) ? Y a-t-il des différences significatives entre les médias français et anglophones ? Autrement dit, les formes nominales d’adresse sont-elles prédéterminées culturellement (adressage différent selon les langues-cultures, lié à l’ethos communicatif des peuples en question), ou bien sont-elles seulement en relation avec les types d’interaction et les genres du discours (journaux d’information, revue de presse, interview et volet interactif avec intervention directe des auditeurs), dans les médias sélectionnés ? Après avoir fait l’inventaire comparé des formes nominales d’adresse dans les deux matinales, l’article analyse leurs emplois dans différentes positions à l’intérieur des séquences que constituent les rubriques, puis interroge les phénomènes de symétrie et d’asymétrie dans les termes employés. Enfin, dans une dernière partie, il montre comment les FNA sont partie prenante de la négociation sur l’axe coopération / conflit. Au terme de cette analyse, certaines idées préconçues sur l’ethos communicatif français et australien seront remises en cause.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados