The Joint Chambers of the Supreme Court of Cassation ruled that an arrest made following a pursuit cannot be deemed in flagrante delicto if it is based upon statements given by the victim or by other persons, even if those statements were made immediately after the fact was committed.
Nel risolvere il contrasto giurisprudenziale, le Sezioni Unite aderiscono all’interpretazione più garantista della nozione di “quasi flagranza” ed affermano l’importante principio di diritto secondo cui non può ammettersi l’arresto in flagranza, dopo un inseguimento sulla base di informazioni della vittima o di terzi, anche se fornite nella immediatezza del fatto.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados