Le lexique conceptuel du pluralisme culturel offre une gamme de notions rivales ultisées sans discernement et sans rigueur, en quasi-synonymie : multiculturel, interculturel, transculturel, hybridité, syncrétisme, métissage… Une telle confusion autorise de fâcheuses manipulations idéologiques qu’il importe de contrer en s’attachant à fournir des définitions précises.
Au terme de l’exercice, le métissage s’avère le paradigme le plus apte à saisir les réalités sociétales du mode contemporain. Processus permettant la muti-appartenance identitaire, culturelle ou esthétique, troisième voie entre fusion et différenciation, homogène et hétérogène, le métissage invite ainsi à distinguer une spatialité spécifique qui sera approchée en contrastant les notions d’hétérotopie et de tiers-espace.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados