En este artículo se lleva a cabo un retorno a la poesía de José Emilio Pacheco poniendo especial interés en la relación que desde ésta se establece con el culturalismo mexicanista, la idea de nación y con el uso de algunos bienes culturales simbólicos de carácter indígena, en donde sobresalen mitos y símbolos prehispánicos de la llamada cultura azteca. En términos generales, lo que se argumenta es que la poesía del mexicano, más que establecer continuidad con artefactos literarios criollomestizos, que construyen cultura nacional desde el uso y abuso del pasado glorioso indígena, establece un punto de quiebre promoviendo versiones de la historia desde relatos apocalípticos. Esto lo hace desde la práctica de una idea de intertextualidad que imbrica los mitos nahuas con afanes universalizantes, y con versiones traducidas de dichos mitos mediante citas a los códices más difundidos. Esta acción lo que busca es presagiar la caída del complejo mexicano contemporáneo en la inevitable crisis.
This article carries out a return to the poetry of José Emilio Pacheco with particular interest in the relationship from this with the �culturalismo mexicanista�, the idea of nation and with the use of some symbolic cultural goods of indigenous character, where stand prehispanic myths and symbols of the so called Aztec culture. Generally speaking, what is argued is that the poetry of the Mexican, rather than establishing continuity with �criollomestizos� literary artifacts, that built national culture from the use and abuse of an indigenous glorious past, set a break point, promoting versions history from apocalyptic stories. This is made from the practice of an idea of intertextuality that interwove the Nahua myths itself with universalizing toils, and with translated versions of these myths and through links to the most widespread codices. This action what it seeks is to presage the fall of the contemporary Mexican construct in the inevitable crisis.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados