Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La noción de la “divinidad” mapuche según Luis de Valdivia en "Sermón en lengua de Chile" (1621): interpretación etnocéntrica de la otredad indígena

Nataly Cancino Cabello

  • español

    Sermón en lengua de Chile (1621), del jesuita granadino Luis de Valdivia, incluye, en su versión en español, varios términos en mapudungun, de estos ‘huecuvoe’, ‘marepuante’ y ‘pillan’ se explican como “equivalentes” a las divinidades del cristianismo. En este trabajo, apoyándonos en la etnohistoria, evaluamos su correspondencia con los referentes de la cultura mapuche y concluimos que se trata de conceptos que han sufrido un proceso de desplazamiento semántico motivado por la visión de mundo del locutor. De este modo, se genera un discurso falible en su efectividad argumentativa.

  • English

    Sermón en lengua de Chile (1621) written by Spanish Jesuit Luis de Valdivia incorporates vocabulary from the Mapudungun language. Several terms in Mapudungun such as ‘huecovoe’, ‘marepuante’ and ‘pillan’, are explained as “equivalents” of Christian divinities. Based on ethnohistorical studies, in this paper we analyze the effective concept relationships and meaning in the Mapuche culture. The main findings suggest that these concepts have undergone a semantic change as a result of the writer’s worldviews. Thus, a fallible discourse is generated in its argument effectiveness.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus