Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Glifos de cargos, títulos y oficios en códices nahuas del siglo XVI

Perla Valle

  • español

    Las alteraciones que se presentaron en la escritura nahua después de 1521 como consecuencia de los cambios sociales y de la influencia del idioma castellano se solucionaron en los códices coloniales al adaptar con valores fónicos y simbólicos los glifos para transcribir las palabras nuevas, los sonidos diferentes o las representaciones de significado desconocido del lenguaje de los conquistadores. Sin embargo, la complejidad de los nombres propios de personas y de lugares han dificultado su transcripción y lectura. El doctor Joaquín Galarza, en sus estudios sobre la escritura náhuatl, propuso la metodología basada en el análisis de los elementos fónicos y simbólicos de los glifos que han permitido su transcripción y lectura. Los glifos de cargos, títulos y oficios son un ejemplo de la diversidad de soluciones pintadas en los códices que en numerosos casos es posible leer con la metodología adecuada.

  • English

    After 1521, Nahua writing suffered alterations as a direct consequence of the social changes and the Spanish language influence.These changes were solved in the codices by adapting glyphs with phonetic and symbolical values in order to transcribe new words, different sounds or to represent the unknown meanings of the conquerors’ language. However, the complexity of proper nouns and names of persons and places makes their transcription and reading very difficult. In his studies about Nahua writing, Doctor Joaquín Galarza, proposed a methodology based on the analysis of the phonic and symbolic elements of the glyphs, that allows their transcription and reading.The glyphs used to indicate social positions, titles and occupations are an example of the diversity of solutions painted in codices that can become comprehensible when using the correct methodology.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus