Entre fines del siglo XIX y las primeras décadas del siglo XX en distintos países latinoamericanos hubo, en un conjunto de prácticas protagonizadas por mujeres, una política que puso en evidencia los límites del proyecto estatal masculino. La práctica política de estas mujeres {expresada básicamente en la literatura y en la prensa{ es decir, en la palabra escrita, partió de una idea de modernidad distinta a la que ostentaba el estado: mientras las élites gobernantes proponían la “eliminación” de determinados sectores de la población como indicador de modernidad, ellas proponían su integración y representación.
Between the late nineteenth and early twentieth century in several Latin American countries, in a set of practises carried out by women, there was a policy that exposed the limits of the male state project.
The political practise of these women -basically expressed in literature and in the press- that is to say, in the written word, came from a different idea of modernity than the one that the state held: while the ruling elites proposed the "elimination" of certain sectors of the population as a trace of modernity, they proposed their own integration and representation.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados