Las condiciones sociales en las que se ejerce la jefatura femenina en medio del desplazamiento forzado en Colombia se caracterizan por la vulnerabilidad y la pobreza. El presente artículo se aproxima a la percepción que estas mujeres tienen sobre su rol, para dejar claro que ellas no se reconocen como sujetos de derechos, y pocas se interesan por conocer los programas que desarrolla el Estado. Sin embargo, es importante reflexionar acerca de la manera como se ejerce la jefatura, determinada por una naturalización del rol de madre y por el importante significado otorgado a la responsabilidad con los hijos, de modo que se llegan a desconocer sus derechos como ciudadanas y los beneficios de la ley, lo cual se manifiesta en un escaso interés por pertenecer a organizaciones sociales.
The social conditions in which female headship are exercised in forced displacement in Colombia are characterized by vulnerability and poverty. This article addresses these women’s perception of their role, making it clear that they do not recognize themselves as subjects with rights and few are interested in knowing the programs developed by the State; however, it is important to analyze how this role is exercised and how it is determined by a naturalization of the mother’s role and the importance of children liability, ignoring their rights as citizens and law benefits, which results in little interest in belonging to social organizations.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados