México
El objetivo de este artículo es analizar el simbolismo codificado en los materiales, la morfología y las denominaciones émicas de los componentes de la flauta de mirlitón y de su sonido. A partir de un estudio de caso realizado entre los nahuas de la Huasteca hidalguense, región ubicada al nororiente de la República Mexicana, se plantea que la flauta de mirlitón se constituye como un texto que articula patrones sónicos con relatos míticos, las concepciones en torno a las montañas y cuevas y la relación entre las encrucijadas y los tlasolehecame o “vientos nefastos”. De modo que los sentidos asociados al aerófono resultan de traducciones intersemióticas (LOTMAN 1996).
The aim of this paper is to analyze the symbolism encoded in the materials, the morphology and the emic names of the ‘mirliton flute’ components and its sound. From a case study conducted among the nahuas of the Huasteca hidalguense, region located to the northeast of Mexico, I suggest that the mirliton flute is constituted as a text that articulates sonic patterns with mythical stories, conceptions about mountains and caves and the relationship between the crossroads and tlasolehecame or ‘harmful winds’. Therefore, the senses associated with this aerophone emerge from intersemiotic translations (LOTMAN 1996).
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados