En este artículo estudiamos el origen del español prasma ‘ágata de color verde oscuro’, para lo cual hacemos un recorrido por los testimonios de prasma en nuestro idioma, analizamos sus paralelos en otras lenguas europeas —con especial atención para el francés antiguo prasme— y cotejamos las propuestas etimológicas que ha habido hasta la fecha. A la vista de los datos, pretendemos demostrar que, en última instancia, prasma procede por un error de lectura del latín tardío PRAS/NUS o PRAS/NA. Completamos el estudio adentrándonos en la historia de plasma, variante más reciente de prasma.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados