Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


The Romani voiceless palatal fricative š in Iberian Romani dialects

  • Autores: Ignasi-Xavier Adiego
  • Localización: Faventia, ISSN 0210-7570, Núm. 34-36, 2012-2014 (Ejemplar dedicado a: Florilegium Indogermanicum, Palaeohispanicum et Eurasiaticum in memoriam José Fortes Fortes), págs. 149-159
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • La fricativa palatal sorda romaní š en los dialectos romanís ibéricos
    • La fricativa palatal sorda romaní š en els dialectes romanís ibèrics
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objetivo de este artículo es analizar el problema bastante desconcertante que plantea el tratamiento del romaní común š (y también de un anterior ž, en los escasísimos ejemplos de este sonido) en los dialectos (para-)romanís ibéricos. Centraremos la atención en los dialectos (para-)romanís en contacto con lenguas románicas. Los datos del romaní vasco se dejarán para una investigación posterior.

    • English

      The object of this paper is to analyse a rather puzzling question posed by the treatment of Common Romani š (and also of an earlier ž, in the very few examples of this sound) in the Iberian (Para-) Romani dialects. I shall centre my attention on (Para)-Romani dialects in contact with Romance Languages. Data from Basque Romani will be left for further research.

    • català

      L’objectiu d’aquest article és analitzar el problema força desconcertant que planteja el tractament del romaní comú š (i també d’un anterior ž, en els poquíssims exemples d’aquest so) en els dialectes (para-)romanís ibèrics. Centrarem l’atenció en els dialectes (para-)romanís en contacte amb llengües romàniques. Les dades del romaní basc seran deixades per a una recerca posterior.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno