Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Visualising the Emigrant Letter

  • Autores: Emma Moreton, Niall O Leary, Patrick O Sullivan
  • Localización: Revue Européenne des Migrations Internationales, ISSN 0765-0752, ISSN-e 1777-5418, Nº. 30, 3-4, 2014 (Ejemplar dedicado a: Les traces de la dispersion), págs. 49-69
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Propuestas para una visualización gráfica de las correspondencias de emigrantes
    • Propositions pour une visualisation graphique de correspondances de migrants
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      Las cartas de emigrantes constituyen un material rico para la enseñanza y el aprendizaje en tanto que permiten y exigen la superación de fronteras tanto disciplinarias como metodológicas. Nos abastecen de elementos de información sobre la identidad de los correspondientes, sobre sus valores, sus preocupaciones y sus creencias, nos informan sobre las problemáticas asociadas con la migración y nos alumbran sobre las variaciones y los cambios que pueden darse en la lengua. Aunque las numerosas colecciones de cartas de emigrantes han sido digitalizadas, no todas están en la actualidad correctamente archivadas; algunas están simplemente reproducidas y otras corren el riesgo de perderse. La conservación y el estudio documental de estas cartas constituyen verdaderamente dos urgencias. En 2013 se puso en marcha una red de investigación AHRC con el fin de evaluar las acciones que es necesario aportar para mejorar la interconexión entre los bancos de datos numéricos dedicados a las correspondencias de los emigrantes. Este artículo presenta un estado de la cuestión sobre los trabajos realizados y se concentrará al mismo tiempo en los prolongamientos de estos proyectos hacia una explotación profunda del contenido de los textos y también en los beneficios aportados por el desarrollo de herramientas avanzadas de visualización gráfica.

    • English

      Emigrant letters are a rich resource for teaching and learning, transcending disciplinary and methodological boundaries. They are expressive and indicative of correspondents’ identities, values, preoccupations and beliefs, providing a powerful source of information about migration issues and shedding light on processes of language change and variation. Although many emigrant letter collections have now been digitised, not all are properly archived; some are reduplicated and others are in danger of being lost. The documentation and preservation of such letters is, therefore, a particularly pressing need. In 2013, an AHRC research network was established to look at ways of improving interconnectivity between digital collections of migrant correspondence. This paper reports on work carried out so far, focusing on how emigrant letter projects might move beyond the digitisation stage to exploit text content and enhance usability and searchability through the use of visualisation tools.

    • français

      Les lettres de migrants constituent un matériau riche pour l’enseignement et l’apprentissage en ce qu’elles permettent et exigent le dépassement des frontières disciplinaires et méthodologiques. Elles nous fournissent des éléments d’information sur l’identité des correspondants, sur leurs valeurs, leurs préoccupations et leurs croyances, nous renseignent sur les problématiques associées à la migration et nous éclairent sur les variations et changements que peut connaître la langue. Bien que de nombreuses collections de lettres de migrants aient été numérisées, toutes ne sont pas à ce jour correctement archivées ; certaines sont simplement redupliquées et d’autres courent le risque d’être perdues. La conservation et l’étude documentaire de ces lettres constituent véritablement deux urgences. En 2013, un réseau de recherche AHRC a été mis en place afin d’évaluer les actions qu’il est nécessaire d’apporter pour améliorer l’interconnexion entre les banques de données numériques consacrées aux correspondances des migrants. Cet article dresse un état des lieux des travaux réalisés et se concentrera à la fois sur les prolongements de ces projets vers une exploitation approfondie du contenu des textes et sur les bénéfices apportés par le développement d’outils avancés de visualisation graphique.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno