Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Del pastiche a la transficcionalidad: reescrituras de Sherlock Holmes en España

  • Autores: Javier Sánchez Zapatero
  • Localización: Tropelias: Revista de teoría de la literatura y literatura comparada, ISSN 1132-2373, Nº 27, 2017, págs. 39-55
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El personaje de Sherlock Holmes se ha convertido en una figura de dimensiones universales capaz de adaptarse a diferentes contextos a través de diferentes manifestaciones artísticas. Semejante vigencia se manifiesta, entre otras cosas, en el constante trasvase transficcional del universo diegético creado por Conan Doyle a otras obras literarias y a medios como el cine, el cómic, la televisión o los videojuegos. Sin ánimo de exhaustividad, y asumiendo que las dimensiones del corpus de obras surgidas a partir de los textos originales de Conan Doyle son prácticamente inabarcables, el artículo intentará ofrecer una tipología de las prácticas reescriturales que han tomado como referencia a Sherlock Holmes en los ámbitos literario y audiovisual en España

    • English

      The character of Sherlock Holmes has become a figure of universal dimensions capable of adapting to different contexts through different art forms. This relevance is manifested by means of the constant and transficcional transfer of the diegetic universe created by Conan Doyle to literature and other media like movies, comics, television or video games. Without being exhaustive, and assuming that the size of the corpus of works arising from the original texts of Conan Doyle are virtually boundless, the article will attempt to provide a typology of reescriturales practices that have taken as a reference to Sherlock Holmes in the literary fields and audiovisual in Spain.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno