La lengua de Sulpicia no puede ser tomada como exponente del latín femenino clásico: sus rasgos peculiares más sobresalientes aparecen en otros poetas y un poeta del círculo de Mesala pudiera "enmascararse" tras su nombre. El análisis estrictamente lingüístico de los poemas sulpicianos pone de relieve una gran preocupación formal y un amplio dominio de la técnica que echan por tierra la supuesta sencillez y espontaneidad que la crítica tradicional ve en ellos.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados