Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La voz catalana merç, del latín merx, -cis, y algunos de sus derivados en la documentación latina medieval del territorio de habla catalana

    1. [1] Universitat de Barcelona

      Universitat de Barcelona

      Barcelona, España

  • Localización: Zeitschrift für romanische Philologie, ISSN-e 1865-9063, ISSN 0049-8661, Vol. 132, Nº 4, 2016 (Ejemplar dedicado a: Atti del convegno internazionale «La filologia romanza oggi: esperienze a confronto / La philologie romane aujourd'hui: à la croisée des expériences» (Université de Lausanne, 5-6 novembre 2015).), págs. 1034-1041
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • This paper explores the medieval Latin documentation of the Catalan territory for information on the Catalan terms that come from the Latin noun merx, ‑cis. First, as Joan Coromines suspected, it confirms the existence of a Catalan noun merç ‘merchandise’, although in masculine; its first appearance is attested in 1083 and the word has two meanings, ‘rights on markets’ and ‘taxes on merchandise’. Secondly, the first appearance of mercer, noun derived from merç, has been established in 1067. And finally, this corpus shows the creation, without any continuity, of the Latin noun mercerius from the Catalan mercer.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno