Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


No coração dos boatos, romance em «canibalês brasílico»

    1. [1] Universidade Federal de Alfenas

      Universidade Federal de Alfenas

      Brasil

  • Localización: Abriu: estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal, ISSN 2014-8526, ISSN-e 2014-8534, Nº. 5, 2016 (Ejemplar dedicado a: The 'Livro do Desassossego' by Fernando Pessoa, challenging translators/editors), págs. 127-136
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • No coração dos boatos, a novel in «canibalês brasílico»
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      This article promotes the reading of the novel No coração dos boatos (1984), writtenby the Brazilian writer Uilcon Pereira, which remains almost totally ignored three decadesafter its publication, despite (or maybe exactly for) being the most radical experimentin Brazilian contemporary fiction. The intention is to stimulate discussion about this literarywork, whose composition consists in a rollercoaster of intertextual operation, from a visionthat transcends the interest of Brazilian literary critics in the last years of the military government,mostly concentrated on what Antonio Candido defined as «literatura do contra».

    • português

      Este artigo propõe a releitura do romance No coração dos boatos (1984), do escritor brasileiro Uilcon Pereira, que continua praticamente ignorado três décadas depois de sua publicação, a despeito de (ou talvez por) ser o mais radical experimento da ficção brasileira contemporânea. A intenção é estimular a discussão a respeito da obra, cuja composição consiste em vertiginosa operação intertextual, a partir de uma visão que transcenda o interesse da crítica brasileira nos últimos anos do regime militar, concentrado naquilo que Antonio Candido resumiu como «literatura do contra».


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno