Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Un modelo en derecho comparado: el régimen lingüístico belga en el ámbito judicial

  • Autores: Anna Maria Pla
  • Localización: Revista Vasca de Administración Pública (RVAP). Administrazio Publikoaren Euskal Aldizkaria, ISSN 0211-9560, Nº 106 ((septiembre-diciembre)), 2016, págs. 109-150
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El artículo analiza el régimen lingüístico belga p royectado en el ámbito judicial. Formalmente, se estructura en cuatro epígrafes. En el primero se presenta el estudio y se justifica su interés en perspectiva comparada. En el segundo, se describen sucintamente los antecedentes normativos de la regulación vigente. En el tercero, se analiza el régimen lingüístico de los procesos judiciales en Bélgica, empezando por un breve apunte al marco constitucional y ámbito de aplicación de la ley belga de 15 de junio de 1935. Partiendo de esta base, se analizan los principios generales que vertebran el catálogo de derechos y deberes lingüísticos en las distintas jurisdicciones. El artículo finaliza con el estudio del régimen de aptitud lingüística del personal judicial belga.

    • English

      This article analyzes the linguistic regime in Belgium by focusing on the judiciary. Formally, it is structured in fou r headings. In the first one we introduce the study and justify its interest from a comparative approach. In the second, we will describe the normative background of the current regulation. In the third one, the legal regime of the judicial pro cesses in Belgium is analyzed with a brief note on the constitutional framework a nd scope of application of Belgian Act from June 15 th of 1935. On that basis, we will analyze the genera l principles that articulate the catalogue of linguis tic rights and duties within the different jurisdictions. The article ends with the study of the linguistic proficiency scheme for judicial staff.

    • euskara

      Artikulu honek Belgikako hizkuntza-araubidea azter tzen du, arlo judizialean proiektatuta. Formari dagokionez, lau epigrafetan egituratzen da.

      Lehenengo epigrafean azterlana aurkezten da, eta be re interesa justifikatzen da perspektiba konparatuan. Bigarrenean, indarrean dag oen araudiaren aurrekariak azaltzen dira, laburbilduta. Hirugarrenean, Belgika ko prozesu judizialen hizkun- tza-araubidea aztertzen da; hasteko, Belgikako 1935eko ekainaren 15eko legearen konstituzio-esparruaren eta aplikazio-eremuaren oha r labur batzuk ematen dira.

      Oinarri horretatik abiatuta, jurisdikzio batzuetan eta besteetan hizkuntza arloko eskubide eta betebeharren katalogoa egituratzen duten printzipio orokorrak aztertzen dira. Artikulua amaitzeko, Belgikako epaitegi arlok o langileen hizkuntza-gaitasuneko araubidearen azterketa egiten da.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno