Este trabajo describe y analiza la obra La Ilíada (2000) de Teatro de los Andes que, retomando el texto homérico desde el contexto boliviano y latinoamericano, ofrece una interpretación crítica del pasado reciente de las dictaduras cívico-militares y el presente neoliberal. Esa lectura es posible gracias al diseño de una compleja arquitectura discursiva, visual, lingüística —con apelación al quechua y español– y musical —combinando tradiciones vernáculas y europeas–, que reelabora numerosos y variados intertextos. Nutrido de los aportes de la crítica cultural latinoamericana y los estudios de la memoria, y considerando el marco socio-histórico en el que se inserta y con el que discute la obra; este ensayo reflexiona sobre las formas de representación del dolor y la violencia, y las prácticas de la resistencia y de duelo, a propósito de un espectáculo que se postula a sí mismo como la memoria de un pasado-presente traumático del cual es necesario aprender.
This paper describes and analyses Teatro de los Andes’ La Ilíada (2000). This play critically interprets the recent past of the civic-military dictatorships and the neoliberal present of Bolivia and Latin America by bringing Homer’s text into this context. This is possible thanks to a complex discursive, visual, linguistic – both Quechuan and Spanish – and musical architecture – local and European traditions –, which re-elaborates numerous and varied intertexts. Once this plays presents itself as the memory of a traumatic past-present from which we must learn, the present paper examines the forms of representation of mourning and violence, as well as the resistance and mourning practices. In order to do so, we found support in Latin American Cultural Criticism and Memory Studies, and consider the social and historical period the plays discusses.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados