Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de O jogo de debreagens na narrativa “O espelho de tinta”

Maurício Moreira Cardoso

  • English

    This article covers a study of the shifting out game in the short story “Mirror of Ink”, by Jorge Luis Borges. The mentioned narrative is inserted into the Literary School named Magic Realism, from which Jorge Luis Borges is one of the main exponent representatives. The shifting out game results from the conjunction of the component aspects of the shifting out concept. The shifting out, by its turn, is defined as the operation through which the instance of enunciation splits off and thus projects beyond itself certain terms connected to the basic structure, so that it can constitute the elements that are necessary to the foundation of the discourse-enunciation. The shifting out is divided into shifting out of subject (referred to the subject category), shifting out of time (referred to the category of time) and shifting out of space (referred to the category of space). We proposed to offer evidence that the mentioned game contribute to build a special effect of veridiction sense. Theoretically (see Barros, 2001; Greimas e Courtés, 2008), we adopted Greimas semiotic theory regarding the meaning of enunciation, enunciator, and shifting out. Our procedures regarding the methodology lied in indentifying the shifting out elements present in the short story in order to analyze them as creators of a veridiction effect. Conclusively, we could establish a relation between the shifting out elements found out in the narrative and the veridictory effect, found out in the story. This authorizes us to affirm that the contract of veridiction proved to be effective in the short story “The Mirror of Ink”.

  • português

    O presente artigo contempla o estudo do jogo debreativo no conto “O Espelho de Tinta”, de Jorge Luis Borges. A acenada narrativa insere-se na Escola Literária conhecida como Realismo Fantástico ou Realismo Mágico, que tem o citado autor como um de seus principais expoentes. O jogo debreativo resulta da conjunção dos aspectos componentes da noção debreagem. A debreagem, por seu turno, define-se como a operação através da qual a instância da enunciação disjunge e projeta para além de si certos termos ligados à sua estrutura base, de modo que possa constituir os elementos que servem de fundação ao enunciado-discurso. A debreagem se divide em debreagem actancial (referente à categoria de pessoa), debreagem temporal (referente à categoria de tempo) e debreagem espacial (referente à categoria de espaço). Propusemo-nos fornecer evidências de que o referido jogo contribui para construir certo efeito de sentido de veridicção. Teoricamente (cf. Barros, 2001; Greimas e Courtés ,2008), abraçamos os fundamentos da Semiótica Greimasiana no que diz respeito ao significado de enunciação, enunciador, debreagem. Nossos procedimentos metodológicos consistiram em identificar os elementos debreativos presentes no mencionado conto e analisá-los como geradores de um efeito veridictório. Conclusivamente, pudemos estabelecer uma relação entre os elementos de debreagem presentes na narrativa e o dizer verdadeiro – o efeito veridictório – ali presente, o que nos autoriza a afirmar que o contrato de veridicação se mostrou eficaz em “O Espelho de Tinta”.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus