À l’occasion d’une invitation à donner une série de conférences en Amérique du Sud en 1911, Jean Jaurès se rend compte de l’intérêt qu’il y a de s’appuyer sur l’intelligibilité mutuelle des langues romanes, permettant ainsi d’avoir accès à un vaste espace culturel qui s’étend de l’Europe aux Amériques, celui des pays latins. Déjà visionnaire à l’époque, le projet jauressien est d’autant plus d’actualité aujourd’hui, à l’heure de la mondialisation, en raison de la montée en puissance des langues romanes.
As he was invited to deliver a series of talks in South America in 1911, Jean Jaurès discovered how interesting it was to be able to draw upon the mutual intelligibility between Romance languages, which made it possible to communicate across a vast cultural space that extended from Europe to the Americas, the world of Latin countries. This was already a visionary project at the time, which it is even more so today in the age of globalization and of the rise of Romance languages.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados