Argentina
El siguiente trabajo se propone analizar la legislación sobre la clonación humana en algunos países en sus diferentes variantes. El objetivo no será examinar el mero contenido de los textos desde el punto de sus argumentos bioéticos, filosóficos o sociológicos, sino que se propone un análisis lingüístico a la luz de la lingüística sistémico-funcional desarrollada por Halliday. En este sentido, se tomarán bajo examen algunos de los componentes que conforman los tres niveles de significación que presenta un texto: los significados experienciales, los interpersonales y los textuales. A través de este abordaje se pretende iluminar la relación entre las selecciones semánticas y las léxico-gramaticales, particularmente obviadas en el debate de estas temáticas. Por medio de estos procedimientos, finalmente, se buscará reinterpretar la función social que cumplen estos textos.
The following paper intends to analyze the legislation on human cloning of some countries, who tried to regulate it in its different variants. The aim will not be to examine the very content of the texts from the point of view of its bioethical, philosophical or sociological arguments, but it intends a linguistic analysis in the light of Halliday’s systemic-functional linguistics. In this sense, we will examine some of the components, which shape the three levels of meaning of a text: the experiential meanings, the interpersonal meanings and the textual meanings. Through this approach we try to illuminate the relationship between semantic and lexico-grammatical selections, particularly avoided in the debate about this topic. By means of these procedures, we will finally look for a reinterpretation of the social function of these texts.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados