Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Comunicación como traducción

Eva Aladro Vico

  • español

    Este texto reflexiona sobre el hecho profundo de que toda auténtica comunicación es de hecho una traducción. Analiza el fenómeno de la expresión como un método que acepta siempre la naturaleza indirecta de todos los lenguajes para la cooperación básica que supone la expresión. Siguiendo las teorías de Grice o Vygotsky, presenta ideas sobre el fenómeno básico de la generación de una comunidad de significados entre hablantes y oyentes.

  • English

    This text reflect upon the fundamental fact that every original communication is really a translation. It analyses the phenomenon of the expression as something that has to do with the acceptance of the indirect nature of every language, to the basic cooperation that expressive activity implies. Following the theories of P. Grice or L. Vygotsky, the paper exposes some ideas about the fundamentals of the community of meaning between speakers and audiences.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus