Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Mujeres de América Latina: Des(re)encuentros, tráfico de ideas y traducción

Mariana Alvarado

  • La pregunta por la sujeto de enunciación emerge de una experiencia académica y nutre la visibilización de las diferencias que nos atraviesan como mujeres. Revisar las heridas abiertas que la invasión–conquista–colonización–evangelización europea provocó con la implantación de la matriz moderna, colonial, capitalista, patriarcal, occidental permite localizar la doble subalternidad de las mujeres latinoamericanas. Un des(re)encuentro con el humanismo académico permite traducir las raíces que nos atraviesan a nosotras, las mujeres de América Latina. El constructo delimita en la (auto)designación un espacio común, surgido ahora, de una experiencia común que disloca los discursos hegemónicos y gesta un “entre” el feminismo occidental y el feminismo poscolonial, que habilita particulares puntos de vistas en los devenires de mujeres como potencia epistemológica–política.The question of the subject of enunciation emerges from an academic experience and nourishes the visibility of the differences that cross us as women. Revising the open wounds that European invasion–conquest–colonization–evangelization is urgent for us. The occidental, modern, colonial, capitalist, patriarchal, implanted matrix permits to locate the double subordination of Latin American women. A dis(re)encounter with the academic humanism allows to translate the roots that cross us, the women of Latin America. In its (auto)designation the construct delimits a common space. Now this common space emerges from a common experience which dislocates hegemonic discourses and makes an “in between” among occidental and postcolonial feminisms, which enables individual views on women´s processes as epistemological and political power.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus