Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Una mirada historiográfica a los pioneros. Marcela de Juan

Natalia Fernández Díaz

  • español

    Una mirada a la historia de la traducción a través del ejercicio biográfico nos ha de llevar necesariamente a un reconocimiento y análisis de voces de aquellos que nos antecedieron en la labor traductora, conocer las fuentes de las que bebieron y el legado que nos dejaron. Tal es el propósito de este escrito respecto a una pionera de la traducción de los clásicos chinos al castellano: Marcela de Juan. Reivindicamos, a través de este texto, la biografía como género histórico y la arqueología biográfica como una fuente de conocimiento y reconocimiento, además de una excelente herramienta de aproximación al pasado.

  • English

    An approach to the history of translation through biography must necessarily lead us to acknowledge and analyse the voices of the translators who preceded us, to explore their sources and their legacy. Such is the purpose of this article on a pioneer of translation of Chinese classical authors into Spanish: Marcela de Juan. We vindicate biography as a historical genre and biographical archaeology as a source of knowledge and acknowledgement, as well as an excellent tool for finding out about the past.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus