Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Poética de la autotraducción: María Victoria Atencia

    1. [1] Universidad de Extremadura

      Universidad de Extremadura

      Badajoz, España

  • Localización: Revista de literatura: España, ISSN 0034-849X, Tomo 77, Nº 154, 2015, págs. 597-611
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Poetics of self-translation: María Victoria Atencia
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La autotraducción es una práctica antigua, pero poco estudiada. El presente artículo analiza un caso excepcional: la reflexión sobre la autotraducción expuesta en la lírica. Para ello, se analiza el poema de M.ª Victoria Atencia «Voz traducida», perteneciente al libro titulado De la llama en que arde (1988). Es un ejemplo de que la tarea de traducir funciona como un motivo que origina una nueva creación. Además, permite que el lector conozca facetas importantes del pensamiento literario de la escritora. M.ª Victoria Atencia, además de poeta, es una experta traductora. El libro contiene también dos versiones del poema «Rosas», en gallego y en español, pruebas de la dimensión práctica de los planteamientos teóricos de la autora y de su coherencia estética. Ambas facetas, la traducción y la reflexión, son complementarias en la obra de la autora.

    • English

      Self-translation is an ancient but poorly researched practice. This article analyses an exceptional case: the reflection on self-translation as exposed in poetry. A case in point is the poem «Voz traducida», from the poetry collection De la llama en que arde (1988). Indeed, the poem selected for examination was written by M.ª Victoria Atencia (Málaga, 1931), an expert both in writing poetry and in translating literature. Her book of poems also contains an original text, «Rosas», in Galician, and its corresponding Spanish translation. Both translation and reflection are complementary in her compositions. These poetic creations attest to the fact that artfulness works as a depiction of the next creation. Furthermore, this study will deeply explore the poet’s most important literary thoughts.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno