El dramaturgo español Alejandro Casona escribe durante su exilio en Argentina una veintena de películas, entre guiones originales y adaptaciones. Muy pocas pueden verse en España. La censura franquista considera que están firmadas por un intelectual que representa, como había dejado patente Nuestra Natacha, las ideas de la Institución Libre de Enseñanza: laicismo, masonería, coeducación, liberación de la mujer... Los pocos títulos que llegan a las salas españolas sufren cortes, largos periodos de cuarentena o se aprueban porque, en cierto momento de aislamiento internacional, sirven para dar una imagen de tolerancia.
The Spanish playwright Alejandro Casona written during his exile in Argentina nearly twenty films, original scripts and adaptations. Very few can be seen in Spain. Censorship Franco believes that they are signed by an intellectual who defends, as he made clear Nuestra Natacha, the ideas of the Institución Libre de Enseñanza (Free Institute of Education): secularism, Freemasonry, coeducation, women’s liberation... The few titles projected in Spanish cinemas suffer cuts, long periods of quarantine or the censorship gives permission because, in a time of international isolation, is a sign of tolerance.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados