El cambio de la veneración de los ancestros al culto de hombre-pájaro en Rapa Nui fue acompañado con los acciones de gran escala intentando de borrar y reemplazar los símbolos ideológicos anteriores con los nuevos. Debido a esto, las estatuas y los tumbados fueron adornados con los petroglifos secundarios. Adicionalmente a las cúpulas, el diseño más frecuente observado en las zonas costeras de la Isla representa una canoa estilizada, el cuál fue desarrollado en el diseño hasta una lancha de doble contorno. Los diseños similares fueron grabados sobre la facia de escoria roja de los en Vinapū, Akahanga y One Makihi, sugiriendo que estas decoraciones son contemporáneas con los grabados sobre los tumbados. Los petroglifos secundarios de las canoas pudieron haber sido conectados con los navíos que han visitado la Isla y con sus lanchas que llegaron a la costa. Los estudios del dibujo original de Duché de Vancy sugiere que los grabados de canoas existían sobre las fachadas del con las estatuas erigidas, o sea, cuando el culto de veneración de los ancestros fue todavía activo. El caso del Paro con el barco grabado en su abdomen cuando la estatua fue todavía parada confirma esta observación.
The change from ancestor worship to birdman cult on Rapa Nui was accompanied by large-scale actions aimed at the erasure and replacement of old ideological symbols with new ones. As a result, the toppled statues and were carved with secondary petroglyphs.
Apart from simple cupules, the second most frequent carving motif at coastal sites depicts a stylized canoe, which is sometimes developed into a double outline boat.
The same motifs were carved on the red scoria facia of the at Vinapū, Akahanga and One Makihi, suggesting contemporaneity with the carvings appearing on toppled .
These secondary canoe petroglyphs may possibly have been connected with visiting ships and their life-boats that reached the coast. The study of the original drawing by Duché de Vancy suggests that the canoe carvings adorned the facia of the with standing statues, that is, when the ancestor worship cult was still alive. The case of Paro with a ship carved on its abdomen when the statue was standing supports this observation.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados