Este trabajo aborda, en el contexto de la reforma psiquiátrica brasileña, las concepciones del cuidado familiar y de su implementación en los casos de trastornos psiquiátricos. Como estrategia de análisis de datos, y basándose sobre la teoría de las relaciones de objeto desarrollada por Winnicot (1975), este trabajo se formalizó a partir de dos categorías: las concepciones y experiencias del cuidador familiar relativas a los trastornos mentales y la sobrecarga de trabajo que esta tarea representa para él. Los resultados de la investigación han puesto de manifiesto: la ambigüedad de los sentimientos hacia el miembro de la familia que sufre de los trastornos; la elección de la internación como principal solución a las situaciones de crisis; la falta de atención o la ineficacia de los servicios de apoyo a las familias en los equipamientos públicos; el agotamiento del cuidador familiar, cargado de preocupaciones, miedos y necesidades de cuidado que superan sus posibilidades. Concluimos que es necesario apoyar a las familias de las personas padeciendo trastornos psiquiátricos en el marco de la red pública de medicina general y de salud mental. Si partimos del principio que las raíces de la salud mental se encuentran en la relación de confianza y la adaptación del medio a las necesidades del sujeto en condiciones inmaduras de desarrollo emocional (Winnicott, 1979), comprendemos entonces que no son solamente los pacientes, sino también sus familias que deben ser recibidas y atendidas por equipos multidisciplinarios respetuosos de los principios éticos y políticos de la Reforma psiquiátrica.
This work discusses the experience of caring for a family member with a mental illness, including the concepts surrounding the subject and its handling in Brazil’s recent psychiatric reform. As a strategy for analyzing data, and based on the theory of object relations developed by Winnicott (1975), the work is structured by means of two categories: the carer’s concepts and experiences of mental illness and the burden experienced. The results of the research pointed to ambiguous feelings in the relationship with the family member suffering from the mental illness; a reverting to internment as the main course of action in times of crisis; neglect or ineffective support for families from public services; and a sense of burden marked by concerns, fear and demands for care that exceed the families’ capabilities. The article concludes by reinforcing the need to support the families of patients with mental illnesses in the public network of primary healthcare and mental health. Based on the premise that the roots of mental health lie in relations of trust and the adaptation of the environment to the subject with immature emotional development (Winnicott, 1979), it may be understood that not just users, but also their family members, ought to be welcomed and “managed” by multi-professional teams committed to the main principles and policies set out in the Psychiatric Reform.
Ce travail aborde, dans le contexte de la réforme psychiatrique brésilienne, les conceptions du soin familial et de sa mise en oeuvre dans les cas de troubles psychiatriques. En tant que stratégie d’analyse des données et sur la base de la théorie des relations d’objet développée par Winnicott (1975), ce travail a pris forme à partir de deux catégories : les conceptions et expériences du parent soignant relatives aux troubles mentaux et la surcharge de travail que cela représente pour celui-ci. Les résultats de la recherche ont mis en évidence l’ambiguïté des sentiments vis-à-vis du membre de la famille touché par ces troubles ; le recours à l’internement comme principale solution aux situations de crise ; l’absence de prise en charge ou l’inefficacité des services de soutien aux familles dans les équipements publics ; le surmenage du parent soignant, marqué par des préoccupations, des peurs et des besoins en soin qui dépassent ses possibilités. On en a conclu la nécessité de soutenir les familles des personnes en souffrance psychique dans le cadre du réseau public de médecine générale et de santé mentale. Si l’on part du principe que les racines de la santé mentale se trouvent dans la relation de confiance et l’adaptation du milieu aux besoins du sujet en conditions immatures de développement émotionnel (Winnicott, 1979), on comprend alors que ce ne sont pas seulement les malades, mais également les familles, qui doivent être accueillis et pris en charge par des équipes multidisciplinaires respectueuses des principes éthiques et politiques de la Réforme psychiatrique.
本论文讨论精神病患者的家庭护理的有关问题,包括最近巴西精神病治疗改革中对家庭护理的定义和功能安排。作者使用WINNICOTT (1975) 的客观关联理论分析数据。本论文建立在2个范畴之上:一是家庭护理精神病患者的理论和实践,二是家庭的超负荷问题。研究结果显示:家庭成员对病患者的模糊和矛盾情感;在病患进入家庭护理后,精神病发作时,家庭成员多次把病患送进精神病院,把入院治疗当作是主要的解决办法;护理精神病人的家庭得不到社会和医疗体系的救济或对病患家庭救济系统的低效;家庭成员的超负荷,焦虑,担心,害怕,超出了家庭护理的极限。本文的结论是,医疗系统,社会救济系统应该对那些护理精神病患者的家庭进行最基本的支持。根据WINNICOTT观点,精神病患的根源是情感发展时期那些精神发育不成熟的个体对自己所处环境的不信任和不适应(1979)。因此,在精神病患者治疗体系从疯人院式的治疗改革转换为家庭护理治疗的背景下,患者,及其家庭应该得到来自公共医疗资源和社会救济资源的由多学科的专业人员组成的引导和救助。
Este trabalho aborda a experiência familiar de cuidado com o adoecimento psíquico, incluindo suas concepções e manejos no contexto da recente reforma psiquiátrica brasileira. Como estratégia de análise dos dados e, com base na teoria das relações objetais desenvolvidas por Winnicott, este trabalho estruturou-se a partir de duas categorias: concepções e experiências do familiar cuidador sobre o adoecimento mental e a sobrecarga por este vivenciada. Os resultados da pesquisa apontaram: ambiguidade de sentimentos na relação com o membro em adoecimento psíquico; recorrência à internação como principal recurso nas situações de crise; desassistência ou ineficácia dos serviços de atenção aos familiares nos equipamentos públicos; e sobrecarga marcada por preocupações, medos e demanda de cuidado que ultrapassam as possibilidades do cuidador familiar. Concluiu-se pela necessidade de suporte às famílias de pessoas em sofrimento psíquico na rede pública de atenção básica e em saúde mental. Partindo da premissa de que as raízes da saúde mental estão na relação de confiança e de adaptação do meio as necessidades do sujeito em condições imaturas do desenvolvimento emocional, é compreensível que não só os usuários, mas suas famílias sejam acolhidas e “gestadas” por equipes multiprofissionais comprometidas com os princípios éticos e políticos da Reforma Psiquiátrica.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados