Sor María de Ceo (1658-1753) es una monja portuguesa que escribe en castellano parte de su producción literaria, como era frecuente en otros escritores de la nación hermana. Analizamos aquí un auto castellano, titulado Rosal de María y publicado en 1740, en el que se encuentran numerosos simbolismos florales y mitológicos, en la línea del teatro calderoniano y de la poesía gongorina.
Sister Mary of Ceo (1658-1753) is a Portuguese nun writing in Castilian part of his literary output, as was common in other writers of the sister nation. We analyze here an “auto” Castilian, entitled Rosal de María and published in 1740, in which there are numerous floral and mythological symbolism, in the line of theater Calderonian and Góngora poetry.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados