Brasil
A produção bibliográfica de Mário Cláudio, que perpassa diversos gêneros, joga, de maneira ímpar, com a capacidade que a literatura tem de representar. Em Meu Porto, obra de 2001, o escritor português promove um passeio pelo burgo através de uma viagem intersemiótica que convida ao texto diferentes linguagens artísticas e formas de expressão, em uma edição que, enriquecida com belas ilustrações referentes à sua cidade natal, busca revelar, pelos vieses da paisagem, da arte, da mística, da tradição cultural e da culinária tripeira, uma espécie de relato da cidade. Interessa, aqui, a maneira pela qual o autor recria o seu Porto pela via da comida, da mesa farta à portuguesa, a saber, relacionando-a a personalidades que pelo burgo circularam. Desse modo, a literatura se dá a ler pela via de um discurso subjetivo que, ao dar relevo a aspectos tradicionais da cultura portuguesa, em especial a comida, revela, nesse diálogo entre as letras e a arte culinária, imagens, gostos e histórias palatáveis ao sabor do texto.
Mario Claudio’s bibliographic production, which spans varied genders, remarkably plays with literature’s ability of representing. In Meu Porto (My Porto), work published in 2001, the Portuguese writer fosters a walk around the burgh through an intersemiotic trip which invites different artistic languages and ways of expression to the text, in a richly illustrated edition, with images based on the city he was born, that intends to reveal, through the biases of Porto’s landscape, art, mysticism, cultural and culinary tripeira tradition, a kind of a city report. What is interesting about the defended ideas in this article is how the author recreates his Porto by the pathway of the food, of the Portuguese rich table, by matching it with important people who had been in town. Therefore, literature can be read by a subjective speech which, highlighting traditional aspects of Portuguese culture, especially food, reveals, in this dialog between the letters and the culinary art, images, flavors, and palatable stories to the taste of the text.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados