Canadá
Le présent article décrit une méthodologie de découverte de «cadres sémantiques» (ou frames, selon Fillmore) dans un domaine de spécialité. Les principes ayant guidé notre travail s'inspirent largement de la Sémantique des cadres (Fillmore, 1982 ; Fillmore and Baker, 2010) et de son application dans la ressource conçue pour l'anglais, à savoir FrameNet (Ruppenhofer et al., 2010). Notre méthode est appliquée à des termes de nature prédicative (verbes, noms prédicatifs et adjectifs) du domaine de l'environnement. Nous nous concentrons ici sur les termes anglais et français qui évoquent le cadre de l'influence objective (Objective_influence).
Discovery of semantic frames in the environment field: the case of objective influence This paper presents a methodology for discovering semantic frames in a specialized subject field. The principles on which it is based are derived from the Frame Semantics framework (Fillmore 1982; Fillmore and Baker 2010) and its application in the resource designed for English, i.e. FrameNet (Ruppenhofer et al. 2010). Our method is applied to predicative terms (verbs, predicative nouns and adjectives) used in the environment field. The focus is on English and French terms that evoke the Objective_influence frame.
Descoberta dels marcs semàntics en el camp del medi ambient: el cas de la influència objectiva Aquest article descriu una metodologia de descoberta de «marcs semàntics» (o frames, segons Fillmore) en un àmbit d'especialitat. Els principis que han guiat el nostre treball s'inspiren àmpliament en la semàntica de marcs (Fillmore, 1982; Fillmore i Baker, 2010) i en la seva aplicació en el recurs concebut per a l'anglès, és a dir FrameNet (Ruppenhofer et al., 2010). La nostra metodologia s'aplica a termes de natura predicativa (verbs, noms predicatius i adjectius) de l'àmbit del medi ambient. En aquest cas, ens centrem en els termes en anglès i francès que evoquen el marc d'influència objectiva (Objective_influence).
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados