Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


How do moroccan (young) women talk « masculine »: Try for a sociolinguistic definition

  • Autores: Alexandrine Barontini, Karima Ziamari
  • Localización: Estudios de dialectología norteafricana y andalusí, EDNA, ISSN 1137-7968, Vol. 13, Nº. Extra 0, 2009, págs. 153-172
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Comment des (jeunes) femmes marocaines parlent « masculin »: Tentative de définition sociolinguistique
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este estudio presenta una aproximación al habla “masculina” de mujeres marroquíes. Los datos corresponden a 3 h. 39 min. grabados en dos marcos diferentes: el primero es una entrevista a una mujer rural (unos 45 años), el segundo refleja jóvenes urbanas (17 a 20 años). Todas las informantes (6) residen en Mequínez o en un pueblo cercano. El habla masculina obedece a dos estrategias diferentes: para las mujeres rurales es vital hablar como los hombres debido a la rudeza del medio en el que trabajan. Para las informantes jóvenes, alardear de su habla masculina es una práctica de moda en su grupo.

    • English

      The study aims to present a sociolinguistic approach to the “masculine” way of talk of Moroccan women. The data corresponds to 3h. 39 min. recorded in two different settings: the first one is an interview of a rural woman (around 45 years), the second presents young urban girls (17 to 20 years). All the informants (6) live in Meknes or in a village near Meknes. The masculine way of talk obeys to two different strategies: as for the rural woman, it is vital to talk like a man because of the rudeness of the environment she works in. The young informants show off their masculine way of talk like a trendy group practice.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno