Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El monstruo intertextual: apropiaciones de Frankenstein en la era de la Quality Television

    1. [1] Nagoya University

      Nagoya University

      Naka-ku, Japón

  • Localización: Brumal. Revista de Investigación sobre lo Fantástico / Brumal. Research Journal on the Fantastic, ISSN-e 2014-7910, Vol. 4, Nº. 1, 2016 (Ejemplar dedicado a: The Fantastic in the New Golden Age of Television (1999-2015) / coord. por Susana Tosca, Rubén Sánchez Trigos, Alfonso Cuadrado Alvarado), págs. 57-78
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The intertextual monstrous: appropriations of Frankenstein in the era of Quality Television
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La novela Frankenstein o el moderno Prometeo, escrita por Mary W. Shelley y publicada originariamente en 1818, se ha convertido en una de las obras más influyentes en el imaginario gótico-fantástico gracias a las numerosas versiones de este relato que se han realizado en varios medios de expresión, tales como teatro, cine, o cómic. El presente artículo tiene como objetivo establecer de qué modo la obra original de Shelley ha sido adaptada, apropiada o versionada en la ficción televisiva estadounidense durante la fase actual de Quality Television. Partiendo de la premisa de que las diversas configuraciones narrativas que ofrece la ficción televisiva afectan al modo en que los relatos previos son trasladados a la pequeña pantalla, este trabajo analiza la adaptación de Frankenstein como trama episódica, miniserie, película para televisión y trama seriada en productos televisivos estadounidenses prestando atención a la caracterización de los personajes.

    • English

      The novel Frankenstein; or, The Modern Prometheus, written by Mary W. Shelley and published in 1818, has become one of the most influential works in the gothic-fantastic imaginary because of the many versions of this story disseminated through different media such as theatre, cinema, or comic books. This article aims to establish the ways Shelley’s work has been adapted, appropriated, or modified in TV series from the United States of America in the current phase known as Quality Television. Departing from the idea that the diverse narrative configurations that can be found in TV series shape the process of adapting previous works, this article analyzes several versions of Frankenstein made for television (as an episodic plot, as miniseries, as a TV movie, as a serial plot) paying attention to the characterization of the protagonists.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno