Los códigos vigentes necesitan ser reformados. Redactados para la Modernidad, esto es, la sociedad burguesa triunfante en la Revolución Francesa, con la estructura económica propia del capitalismo mercantil, nuestros códigos han soportado eficientemente las transformaciones derivadas de la revolución industrial y, con menos fortuna, las de la globalización. No se requiere mayor análisis para poder afirmar que la realidad actual es, en lo social, económico y tecnológico, radicalmente diferente. Se impone, entonces, una reforma estructural del sistema jurídico. Pues bien, en lo que hace a la actividad económica, el Anteproyecto recientemente presentado parece un colorido patchwork tejido con la convicción de haber creado un sofisticado encaje. En el trabajo se analizan algunas de las propuestas contenidas en él
The current codes need to be reformed. Written for Modernity, this is the bourgeois society that emerged triumphant from the French Revolution, with the economic structure suitable for the mercantilism, our codes have endured efficiently the social changes related to the industrial revolution and, with less fortune, those of globalization. There is no need of much analysis to state that present reality is, as regards as society, economy and technology, radically different. An structural reform is, therefore, required. Well, in what concerns to economic activity, the draft bill that has recently been submitted to the Executive seems to be a colorful patchwork knitted with the conviction of having created a sophisticated lace. The paper analyses some of its proposals
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados