Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Egyptian and kuwaiti arabic in contact: the case of kuwaiti /k, tʃ / and /θ/

  • Autores: Abdulmohsen A. Dashti, Raheema Akbar, Hanan Taqi
  • Localización: Dialectologia, ISSN-e 2013-2247, Nº. 16, 2016, págs. 45-70
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Los estudios sobre  los dialectos han atraído recientemente el interés de los sociolingüistas que están tratando de buscar respuestas a cómo y por qué variedades lingüísticas mutuamente inteligibles  pueden influirse entre sí  al entrar en contacto, y más importante  aún a  los resultados lingüísticos de tal  contacto. Estos estudios muestran que es muy poco probable que los inmigrantes adultos puedan  adquirir completamente  una variedad no nativa. Chambers (1992) sostiene que la adquisición de un segundo dialecto se rige por una serie de reglas  lingüísticas. En un estudio anterior (Dashti 199 7 ), el autor examina la adquisición de tres variables  fonológicas , a saber, (q) (ʤ) y (d) de l árabe k uwait í árabe , junto con sus variantes , por  parte de árabes  egipcios cuya  variedad nativa árabe es el árabe egipcio. Se sugirió entonces que la adquisición tanto de la  variable (k)  como de la variable (θ) en el  habla de los árabes de Egipto  podían ser objeto de estudio en futuras investigaciones. Este  traba jo tiene el objetivo de investigar la adquisición de las variables  kuwaitíes (k) y (θ) y sus variantes por los  hablantes de Egipto a la luz de los principios de Chambers. 40  sujetos fueron entrevistados y se recogieron 40 horas de conversación grabada, que fueron  fonéticamente transcritas y luego  analizadas estadísticamente. El análisis mostró que ambas variables  eran complejas y difíciles de adquirir por los egipcios. Por otro lado, el matrimonio, el sexo, y la duración de la estancia eran consideradas insignificantes.

    • English

      Studies of dialect  have recently attracted the interest of sociolinguists who are trying to seek  answers as to how and why mutually intelligible linguistic varieties may influence one another when they  come into contact, and more importantly the linguistic outcomes of such c ontact. These studies show  that it is very unlikely that adult immigrants can fully and accurately acquire a non - native variety.  Chambers (1992) argues that the acquisition of a second dialect is governed by a number of linguistic rules. In a previous stu dy (Dashti 199 7 ), the author examined the acquisition of three  phonological variables , namely,  (q)  ( ʤ ) and ( ð)  of Kuwaiti Arabic together with their variants by Egyptian  Arabs whose native Arabic variety is Egyptian Arabic. It was suggested then, that the  acquisition of both  the variable (k) and the variable (θ) in the speech of Egyptian Arabs are also worth investigating in future  research.  This study aimed at investigating the acquisition of the Kuwaiti variables (k) and  (θ) and their  variants by Egyptian acquirers in the light of Chambers ’ principles. 40 subjects were interviewed and 40  hours of tape - recorded conversation were collected, phonetically transcribed and then statistically  analysed. Analysis showed that both variables were complex and difficul t to acquire by Egyptians. On the  other hand, marriage, gender, and length of stay were insignificant .


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno