Une série d'extraits des registres de mariages permet d'analyser les principales caractéristiques de la nuptialité d'une grande métropole pendant la première moitié du XIXe siècle. L'existence d'un noyau dur de célibat définitif, presque indépendant du rapport de masculinité, peut être rapportée aux spécificités sociales du marché matrimonial. La concentration des mariages pendant les mois de février et d'octobre tend à s'accentuer tout au long du XIXe siècle, contredisant ainsi l'idée d'une éventuelle déchristianisation. L'âge au premier mariage est très élevé puisqu'il atteint trente ans pour les hommes. La coloration sociale de la paroisse détermine fortement un véritable modèle de nuptialité citadine. Les riches comme leurs serviteurs, les nobles comme leurs domestiques se marient généralement tardivement avec une épouse beaucoup plus jeune.
It has been possible to study the main characteristics of nuptiality in a large metropolis during the first half of the XIXth century by using a series of extractions of marriage records. The existence of a hard core of permanent celibacy, almost independent of the sex ratio, can be linked to the social specificity of the marriage market. The concentration of marriages during the months of February and October tends of increase during the whole of the XIXth century, thereby contradicting the notion of possible dechristianisation. Age at first marriage is very high, reaching 30 years for maies. The social level of the parish is a strong determinant of a true model of city nuptiality. Both the rich and their servants, the nobility and their lackeys, generally get married at a late age to a much younger wife.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados