Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Pas et point en français classique (Molière)

  • Autores: André Meynier, Mary Annick Morel
  • Localización: Linx, ISSN 0246-8743, Nº Extra 5, 1994 (Ejemplar dedicado a: La négation. Actes du colloque de Paris X – Nanterre 12-13-14 Novembre 1992), págs. 343-355
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • français

      La distribution des fordusifs pas et point, observée dans des textes classiques (notamment dans le théâtre de Molière) ne constitue pas, comme il est dit généralement, un cas de variation libre (ou dialectale), mais peut être en grande partie expliquée par des phénomènes d'ordre énonciatif : pas signale une consensualité co-énonciative entre les représentations de l'énonciateur et celles qu'il prête à son co- énonciateur ; point au contraire souligne une discordance (une rupture) par rapport à cette consensualité. La généralisation de pas au fil de l'histoire a progressivement réduit cette opposition, perceptible cependant encore chez les auteurs contemporains archaïsants.

    • English

      The distribution of the "Forclusives" pas and point, which can be observed in classical texts (specillay Molière' s plays), is not, as generally claimed, a case of dialectical variation, but it can be largely explained by phenomena related to enunciation. By using pas the "enunciator" reveals a family likeness or an agreement between his own thoughts and those of the "co-enunciator". On the contrary, point shows a discrepancy. But, as a result of pas becoming prédominent in French, the contrast has gradually been reduced, except among contemporary writers who are fond of out-dated language.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno