Alfonsina Storni, Gabriela Mistral y Juana de Ibarbourou son indudablemente tres poetas centrales de la poesía hispanoamericana de la primera mitad del siglo XX. Aunque representan una continuación lógica de una larga tradición, expresan su tiempo específico, de acuerdo con la situación social, cultural y política del momento. Es evidente que las tres poetas no son feministas en el sentido moderno de la palabra pero es obvio que desarrollan sus modos de expresión específicos que influyen en el cambio del canon literario y en cambios en la percepción pública de la mujer como poeta. Para demostrarlo, se comparan los motivos literarios más frecuentes de las tres autoras, se ubican en las condiciones sociales, comparándolos con el «marco permitido» y observando la transgresión que las tres hacen.
Alfonsina Storni, Gabriela Mistral and Juana de Ibarbourou are undoubtedly the three central poets of the Hispanic American poetry of the mid-20th century. Although a logical continuation of a long tradition, they express their specific time, in accordance with the social, cultural and political situation. It is evident that the three poets are not feminists in the modern sense of the word but it is obvious that they developed their specific modes of expression which resulted in a change of the literary canon and in changes in the public perception of a woman poet. To demonstrate this, the most frequent motives of the three poets are compared and they are placed within their social conditions, compared to the «permitted framework» and their transgression is observed.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados