Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Boosting Terminology Extraction through Crosslingual Resources

  • Autores: Sergio Cajal, Horacio Rodríguez Hontoria
  • Localización: Procesamiento del lenguaje natural, ISSN 1135-5948, Nº. 53, 2014, págs. 129-136
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Mejora de la extracción de terminología usando recursos translingües
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La extracción de terminología es una tarea de procesamiento de la lengua sumamente importante y aplicable en numerosas áreas. La tarea se ha abordado desde múltiples perspectivas y utilizando técnicas diversas. También se han propuesto sistemas independientes de la lengua y del dominio. La contribución de este artículo se centra en las mejoras que los sistemas de extracción de terminología pueden lograr utilizando recursos translingües, y concretamente la Wikipedia y en el uso de una variante de PageRank para valorar los candidatos a término.

    • English

      Terminology Extraction is an important Natural Language Processing task with multiple applications in many areas. The task has been approached from different points of view using different techniques. Language and domain independent systems have been proposed as well. Our contribution in this paper focuses on the improvements on Terminology Extraction using crosslingual resources and specifically the Wikipedia and on the use of a variant of PageRank for scoring the candidate terms.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno