Yobbos. The set of symbolic attributes and distinctive consumption habits which, sometimes separately, but usually as a set, earn for those who exhibit them the stigmatizing label of «yobbos» (loubards), and the forms of sociability and the practices of these «yobbos» (big or small gangs, fighting, vandalism, theft) are common to a large proportion of working-class youths, in attenuated or accentuated forms. But they are also found, sometimes identical, but usually transposed, in adult working-class men. This is because the unifying principle of these attributes, consumption habits and practices is, at bottom, nothing other than the values of virility, based on physical strength, the one property which can be asserted in self-definition. So it can be understood why it is that, at the mere sight of one of these cultural traits, a working-class youth can be labelled a «yobbo» ; and also that the «yobbo», defined as the possessor of the whole set of traits that would lead him to be labelled as such, is never more than a myth or ideal type.
Les loubards. L'ensemble des attributs symboliques, des consommations distinctives, qui, parfois isolément mais le plus souvent regroupés, valent à ceux qui les portent leur désignation et leur stigmatisation comme loubards, les formes de sociabilité et les pratiques de ces loubards (constitution de bandes plus ou moins étendues, bagarres, vandalisme, vols), sont non seulement communs à une large fraction des jeunes de milieu populaire sous des formes plus ou moins atténuées ou accentuées, mais se retrouvent aussi, parfois identiques, le plus souvent transposés, dans le monde ouvrier adulte. S'il en est ainsi c'est que le principe unificateur de ces attributs, consommations, pratiques n'est au fond rien d'autre que les valeurs de virilité fondées sur la force physique, seule propriété qui puisse être mise en avant pour se définir. Ainsi comprend-on à la fois qu'au vu de tel ou tel trait culturel n'importe quel jeune issu de milieu populaire puisse être désigné comme loubard et que le loubard,défini comme celui qui cumulerait l'ensemble des traits propres à le faire désigner comme tel, n'ait d'autre existence que celle d'un mythe ou d'un idéal-type.
Die «loubards». Die symbolischen Attribute, spezifischen Konsumptionsformen, die als einzelne, meistens aber zusammen ihren Trägern die Bezeichnung und Stigmatisierung als «loubards» (jugendliche Vorstadtkriminelle) einbringen, schließlich deren Soziabilitätsformen und Praktiken (Bandenbildung, Schlägereien, Vandalismus, Diebstahl) sind nicht nur in mehr oder minder abgeschwächter Form einem Großteil der Jugendlichen aus dem proletarischen Milieu eigen, sondern finden sich, manchmal in identischer, meistens aber in umgewandelter Gestalt, gleichfalls unter der erwachsenen Arbeiterschaft. Dies liegt daran, daß das Einheitsprinzip dieser Attribute, Konsumptions und Praxisformen letztlich zurückgeführt werden kann auf die auf physische Kraft, dem einzigen Merkmal, das von diesen Gruppen zur Selbstdefinition herangezogen werden kann, gegründeten Werte der Virilität. Verständlich wird von daher, daß unter Bezug auf dieses oder jenes kulturelle Merkmal im Grunde jeder Jugendliche aus Unterschichtmilieu als «loubard» abgestempelt werden kann und zugleich der «loubard», definiert als derjenige, bei dem sich die fraglichen Merkmale in konzentrierter Form finden, nicht anders denn als Mythos oder Idealtypus existiert.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados