The « Ciompi » : Carders, Fullers, Bastards ? - The main protagonists of the Florentine uprisings of 1378 were the woolen workers, derogatorily named ciompi. Dating from the « French occupation » of 1342-1343, this term designates a group of crafts as well as a social status. After having discussed the possible etymologies, the author proposes a new hypothesis : ciompi may derive from the French term champi, meaning bastardy and so connoting the obscureness of these humble folk and the contempt with which they were regarded.
Les tumultes florentins de 1378 ont pour protagonistes des travailleurs de la laine connus sous l'appellation péjorative de « ciompi ». Daté de l'« occupation française » de 1342-1343, ce terme articule un groupe de métiers et un état social. Après avoir discuté les etymologies avancées jusqu'ici, on propose une nouvelle hypothèse : « ciompi » procéderait du français « champi », la bâtardise connotant l'obscurité de ces petites gens et le mépris où on les tient.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados