Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Teoría de eventos y las expresiones no eventivas del español

    1. [1] Universidad de Estudios Extranjeros de Kobe y Universidad Kansai Gakuin
  • Localización: Cuadernos CANELA: Revista anual de Literatura, Pensamiento e Historia, Metodología de la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera y Lingüística de la Confederación Académica Nipona, Española y Latinoamericana, ISSN 1344-9109, Nº. 27, 2016, págs. 110-126
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • Los problemas en el uso correcto de las formas de pretérito imperfecto y perfecto simple por parte de estudiantes japoneses de español vienen dados por causas inherentes a las diferencias de los sistemas aspectuales de ambas lenguas, así como causas procedentes de los métodos de enseñanza empleados. Estos métodos tratan los susodichos tiempos como simples patrones a seguir y resumen sus diferencias en términos de pragmática, es decir, del distinto uso que se les da. Estos métodos obvian las diferencias estructurales entre ambas lenguas, así como las propiedades lingüísticas de sus sistemas aspectuales más allá de su uso. La estructura lingüística de los sistemas aspectuales de ambas lenguas, así como por extensión de otras lenguas también, consta de un sistema en el que interactúan las propiedades del aspecto léxico y gramatical y también las propiedades de cuantificación de eventos. Teniendo en cuenta estas interacciones y las propiedades de estos factores, se puede estructurar el sistema aspectual del pasado del español de manera eficiente y sistemática. Este artículo, por tanto, propone un sistema de clasificación de las mencionadas interacciones en el español que puede usarse como base teórica a la hora de resolver las dudas que los estudiantes puedan presentarle al docente respecto al sistema aspectual del español.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno