Traducción de poemas de Hans Arp. A continuación se presentan al lector interesado fragmentos de La bomba de nubes, así como los poemas posteriores “Configuración Estrasburgo” y “No soy un caballo”[1]. En ellos se destaca una virtud constante de la escritura de Arp, a saber una propensión a desatar en el poema la dicha irracional, así como el virtuosismo rítmico y musicalidad.[1]La cita de la introducción así como los fragmentos del poema “La bomba de nubes” fueron tomados del libro Unser täglichen Traum. Erinnerungen, Dichtungen und Betrachtungen aus den Jahren 1914-1954. Ed. Arche, Zúrich, 1995. Los poemas restantes fueron tomados del libro Ich bin in der Natur geboren. Ausgewählte Gedichte. Ed. Arche, Zúrich, 1986.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados