La diversidad de culturas africanas de donde procedían y la imposibilidad de hablar entre sí sus lenguas nativas, obligó a los esclavos a asimilar rápidamente el castellano, pero también a adoptar su fonética y contenidos semánticos a su propia manera de sentir. Esto ilustraría cierta identidad expresiva de los hablantes negros, mulatos y zambos del castellano en todo el continente.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados