Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Displaced directives: Subjunctive free-standing que-clauses vs. imperatives in Spanish

  • Autores: María Sol Sansiñena, Hendrik de Smet, Bert Cornillie
  • Localización: Folia lingüística: Acta Societatis Linguisticae Europaeae, ISSN-e 1614-7308, ISSN 0165-4004, Vol. 49, Nº 1, 2015, págs. 257-285
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • This paper presents a functional account of directives in spontaneous conversations in Spanish. More specifically, we address the use of imperatives and free-standing que-clauses with a directive meaning in interactions among equals. We start our analysis from Searle’s Speech Act Theory. The purpose of this paper is to clarify how imperatives and free-standing que-clauses with subjunctive mood function in terms of the range of speech acts and degree of prototypicality within the category of directives. In order to do so, we describe the functional range of both constructions and the syntactic differences among them. It is argued that que-clauses are displaced directives, expressing atypical directivity. We also posit a functional division of labor between prototypical imperatives and free-standing que-clauses with subjunctive mood. The study is based on the analysis of 57 conversations among adolescents from Buenos Aires and Santiago de Chile (COLA corpus).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno