Nueva lectura de un grafito parietal procedente de Narbona,consistente en una lista de alimentos, con comentarios epigráficos, léxicos y gramaticales correspondientes: acusativo singular sin -m, accusativus pro nominativo, genitivo partitivo de nombres incontables, sentido y difusión de sardina y su relación con sarda.
New reading of a wall graffito from Narbonne, consisting of a list of foods with epigraphic, lexical and grammatical comments: accusative singular without -m, accusativus pro nominativo, partitive genitive in uncountable nouns, and meaning and distribution of sardina, and its relationship with sarda.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados