Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de ¿Cuál fue el pecado original? Traducciones e interpretaciones de Gn 3, 1-24

Lidia Raquel Miranda

  • español

    El trabajo analiza la versión griega de Gn 3, 1-24 en relación con algunas de las interpretaciones de las que ha sido objeto: la obra de Filón de Alejandría, la Epístola a los Romanos y el tratado De paradiso de Ambrosio de Milán. En el Génesis, el hombre es representado como un ser movido naturalmente a inclinaciones malas a causa de las cuales yerra o se equivoca y tiene vergüenza ante Dios, idea que en términos generales sigue Filón. En la obra de Ambrosio, pasando por el tamiz de la literatura paulina y apocalíptica, el hombre es un ser imperfecto que sucumbe y se derrumba ante el mal porque es débil y no está atento a los engaños del diablo. En todos los casos existe una posibilidad de salvación: en el Génesis y en Legum Allegoriae, la bondad de Dios que, a pesar de todo, confía en el hombre y en sus posibilidades cuando se inclina a obrar bien; en los textos cristianos, el hombre es culpable porque está inmerso en el pecado pero la intervención de Cristo le asegura la redención y la justificación.

  • English

    This paper analyzes the Greek version of Gn 3, 1-24 in connection with other interpretations of the Biblical verses, such as Philo of Alexandria's works, the Epistle to the Romans and Ambrose's On Paradise. In the Genesis man is presented as a being who is naturally bent to bad inclinations that move him to err and be ashamed in front of God, a similar view also Philo shares. By taking concepts from Pauline and apocalyptic literature, Ambrosius shows an imperfect man who is weak and easily deceived by the devil. In all cases, salvation is possible: in the Genesis and Legum Allegoriae, through the kindness of God who trusts in man's natural goodness; in Christian texts, though man is born sinful, Christ allows for his redemption and sanctification.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus